般若波羅蜜多心經(jīng)的譯本截至清就有七種。以下是唐代三藏法師玄奘的譯本,它在中國(guó)最為盛行:
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識(shí), 亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅, 不垢不凈,不增不減。是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí),無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法, 無(wú)眼界,乃至無(wú)意識(shí)界,無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡。無(wú)苦集滅道, 無(wú)智亦無(wú)得,以無(wú)所得故。菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無(wú)掛礙,無(wú)掛礙故,無(wú)有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃。三世諸佛, 依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多是大神咒,是大明咒, 是無(wú)上咒,是無(wú)等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。故說(shuō)般若波羅蜜多咒,即說(shuō)咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提娑婆訶。
經(jīng)題說(shuō)明(摩訶)波若波羅蜜多心經(jīng) 常念《心經(jīng)》。 「摩訶」是梵文,就是大。 佛說(shuō)的「大」這是一個(gè)絕對(duì)的大。平時(shí)我們說(shuō)的是相對(duì)的「大」,如這個(gè)火爐和房子比,說(shuō)房子大,房子和樓比,它又小了。世間上哪有什么大小,小的就是大的,大的又是小的,都是相對(duì)的,而這個(gè)大不是比較的,是絕對(duì)的,下文的「多」、 「勝」也有類(lèi)似的意思。 「般若」也是梵文,我們可以把般若翻成智慧,把[摩訶般若]翻成大智慧。但這很勉強(qiáng)。世智辯聰是我們學(xué)佛的八種障難之一!經(jīng)中的智慧,是一種怎么能夠了悟?qū)嵪?,契入證入實(shí)相的智慧。 「波羅蜜多」是梵文??梢宰g為「彼岸到」和「度」。諸佛以大智慧,勇猛修行,覺(jué)悟正道,永離苦趣,證入涅槃,這是彼岸。 「心」,經(jīng)題中「心」字的涵義有兩個(gè):一個(gè)是中心,心要與核心的意思。大乘佛法是全部佛教的核心,般若是大乘佛法的核心,而《心經(jīng)》是般若經(jīng)典的核心,所以稱為《心經(jīng)》。二者,心是指明當(dāng)人的本心。人人都有一個(gè)真心,但我們現(xiàn)在本有的真心被妄心所遮蓋?,F(xiàn)在這個(gè)我是個(gè)妄我,不是真的我。任何一個(gè)眾生,都有和佛一樣的智慧,和佛一樣的德相。這是我們的本心。眾生只是睡著了,正在做夢(mèng),種種顛倒。你把夢(mèng)醒了,叫醒你,一醒就完事了。 「經(jīng)」是通名,可見(jiàn)經(jīng)題概括很深的意思。
經(jīng)文注解【觀自在菩薩?!?nbsp; 「觀自在菩薩」,觀自在菩薩可指觀世音菩薩。這里的 「觀自在菩薩」表示觀照般若已經(jīng)自在無(wú)礙了的菩薩,不一定指觀世音。
【行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄?!俊感猩畎闳舨_蜜多時(shí)」 在修行深般若的時(shí)候。深般若波羅蜜,加一 「深」 字就分別于小乘也能修習(xí)般若,而是大乘才可以明白入手的般若。「照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空」「照」 ,有心叫作想,無(wú)心就叫作照。照的意思是離開(kāi)我們的妄念,像鏡子照東西一樣,明明白白,清清楚楚?!肝逄N(yùn)」 蘊(yùn)是指“類(lèi)、堆”。 佛把世間一切事物總分為五蘊(yùn)(五類(lèi)),分別是:色、受、想、行、識(shí)?!干N(yùn)」是物質(zhì)這方面,一切萬(wàn)物,凡眼所見(jiàn),耳所聞,鼻所嗅,舌所嘗、身所覺(jué),以及意所想到的東西都是色蘊(yùn)?!甘芴N(yùn)」我們現(xiàn)在看見(jiàn)了風(fēng)扇,看見(jiàn)有一臺(tái)風(fēng)扇,腦子就有所領(lǐng)受,內(nèi)心生起一種領(lǐng)納的作用,來(lái)領(lǐng)納樂(lè)境(樂(lè)受)、苦境(苦受)及不苦不樂(lè)境(舍受)?!赶胩N(yùn)」就是種種思想。而我們這個(gè)想是念念不斷的,念念遷流就是「行蘊(yùn)」?!缸R(shí)蘊(yùn)」是我們能夠了別、認(rèn)識(shí),例如上述風(fēng)扇轉(zhuǎn)動(dòng)發(fā)聲,人最初只聽(tīng)到聲音,隨即知道是聲音,這是耳識(shí);同時(shí)傳達(dá)到意,能分別了知這是風(fēng)扇轉(zhuǎn)動(dòng)所發(fā)的聲音,這就是意識(shí)。所以五蘊(yùn)里,四個(gè)說(shuō)的都是心,都是精神方面的,只有一個(gè)色蘊(yùn)是有關(guān)物質(zhì)方面的。五蘊(yùn)都遮蓋我們本性,是妙明真心的障礙。[五蘊(yùn)皆空],五蘊(yùn)沒(méi)有任何一蘊(yùn)不是空。也就是說(shuō)世間事物都是“空”的?!付纫磺锌喽颉?“苦”是痛苦,“厄”是窮困疾厄。佛認(rèn)為人世間充滿了苦, 而人生最基本苦有 [八苦] ,即:生、老、病、死、「怨憎會(huì)」、「愛(ài)別離」、「求不得苦」、「五蘊(yùn)熾盛」(色受想行識(shí)這五種東西很盛,蔭蓋了你,使你的妙明真心不能顯現(xiàn),因此你有煩惱,這是苦的根本。)。如何去除這些苦,得到真正的自在是佛法的根本目的。觀自在菩薩在修習(xí)甚深的大智慧到彼岸時(shí),以般若妙慧觀照世間事物,了達(dá)五蘊(yùn)并非實(shí)有,當(dāng)體即空,因此能「度一切苦厄」。以上是經(jīng)的總綱,下面依此廣釋。
【舍利子,色不異空,空不異色。色即是空,空即是色,受想行識(shí),亦復(fù)如是?!?nbsp; 觀自在菩薩答復(fù)舍利子所提的問(wèn)題,所以首先稱他的名字,舍利子。 [色] 指「五蘊(yùn)」中的 「色蘊(yùn)」, 指看得見(jiàn)的,摸得著的,聽(tīng)得到的,這樣一些能感受到的東西,是真實(shí)存在。也就是平時(shí)說(shuō)的[物質(zhì)]。 「色不異空」后四句都是說(shuō)色(物質(zhì))和空是等同的。 佛為什么說(shuō)世間的物質(zhì)都是[空]的呢? 佛學(xué)認(rèn)為物質(zhì)都是由更小的元素組成的。和物理學(xué)上說(shuō)的物質(zhì)由分子、原子組成的道理類(lèi)似。如一臺(tái)風(fēng)扇,你可以把它拆成電動(dòng)機(jī),底座等部件,而些部件是由不同的分子原子組成的。這樣分解之后你發(fā)現(xiàn)里面不存叫“風(fēng)扇”的東西。 風(fēng)扇之所以被稱為“風(fēng)扇”不是因?yàn)槔锩娴脑臃肿佑酗L(fēng)扇的特性,而是因?yàn)檫@些分子原子按一定的規(guī)則組成了一個(gè)具有送風(fēng)這樣一個(gè)功能的東西, 而這個(gè)規(guī)則(因緣)外在地決定了它是“風(fēng)扇”,其實(shí)本沒(méi)有被稱為“風(fēng)扇”的本體,如果把這個(gè)風(fēng)扇熔化了,用同樣的成份,工人可以做成水桶或臺(tái)燈。 根據(jù)這樣的道理,佛說(shuō)物質(zhì)是“空”的。顯然這個(gè)“空”不是指現(xiàn)在科學(xué)上說(shuō)的“真空”, 而是指物質(zhì)沒(méi)有主宰的本體、沒(méi)有不變的實(shí)質(zhì)。請(qǐng)參看另文解釋「色即是空」。 為什么同樣的意思要重復(fù)四次?原來(lái)這四句是對(duì)不同的人說(shuō)的。 「色不異空」句是對(duì)凡夫說(shuō)的。因?yàn)榉卜驁?zhí)著世間的物質(zhì)東西是實(shí)有,所以告訴你是空。讓你破除這樣一個(gè)執(zhí)著。 第二句[空不異色]是對(duì)小乘佛僧說(shuō)的,他們證了空,卻執(zhí)著空,空成了被執(zhí)著的東西。這是提醒空也是色,故說(shuō)「空不異色」。 [色既是空,空既是色] 這兩句是對(duì)菩薩說(shuō)的。菩薩圓融無(wú)礙,所以對(duì)他們來(lái)說(shuō)[色既是空,空既是色] ,色空不二。 「五蘊(yùn)」中[色]所產(chǎn)生的東西既然是空,眼睛所接受([受])的也都是空,所引起的[想]當(dāng)然也是虛妄的,于是表示思想遷流的[行]蘊(yùn)也是虛妄的,那些了別([識(shí)])當(dāng)然也是虛妄的?!干棺忠黄?,下面的就都破了。所以「受想行識(shí),亦復(fù)如是」。 【舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí)。】 大士再喚舍利子,并進(jìn)一步開(kāi)示說(shuō), 這一切諸法本來(lái)是不生不滅,不垢不凈,不增不減,本來(lái)沒(méi)有五蘊(yùn)。 佛說(shuō)的「法」是一切事物,有形的、無(wú)形的、道理、概念、抽象的、具體的,一切一切都可以稱之為法。
【無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法?!浚垩鄱巧嗌恚菔侨擞脕?lái)感知色蘊(yùn)的器官,[意]就是受想行識(shí)四蘊(yùn)。這六樣合稱為 [六根],一句合起來(lái)代指五蘊(yùn), 前面加個(gè)”無(wú)“,就是說(shuō)五蘊(yùn)皆空。[色聲香味觸]分別對(duì)[眼耳鼻舌身]的感知內(nèi)容。也代指色蘊(yùn),「法」是一切事物。這六樣稱 [六塵]。 前面加個(gè)”無(wú)“字,還是說(shuō)五蘊(yùn)皆空。[六根]加上[六塵]為 [十二入]([十二處]),所以這句也可以指[十二入皆空]。
【無(wú)眼界,乃至無(wú)意識(shí)界?!?nbsp; 這句話代表十八界皆是空。 [界]是界限、區(qū)別、種類(lèi)。眼等六根成六界,色等六塵又成六界,眼識(shí)到意識(shí)是六識(shí),又成六界,共成 [十八界]。(十八界是:眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界、色界、聲界、香界、味界、觸界、法界、眼識(shí)界,耳識(shí)界、鼻識(shí)界、舌識(shí)界、身識(shí)界、意識(shí)界。)
上面的五蘊(yùn)、十二入、十八界都無(wú),破人我執(zhí),叫做為[凡人法] 。也就是告誡凡人的。 從「無(wú)無(wú)明亦無(wú)無(wú)明盡」起,下面的是說(shuō)給修佛僧的道理,破法我執(zhí),為[圣人法] 。
【無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡。】 文中的[無(wú)明]和[老死]是 [十二因緣]中的兩個(gè),因?yàn)槭蚓壢績(jī)?nèi)容太多,摘了這兩個(gè)出來(lái)作為代表整個(gè)十二因緣。 十二因緣說(shuō)的是因果輪回?!笩o(wú)無(wú)明亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死亦無(wú)老死盡。」這是教導(dǎo)我們,破除十二因緣的法執(zhí)。參考:關(guān)于佛學(xué)十二因緣內(nèi)容
【無(wú)苦集滅道?!?nbsp; 苦集滅道叫做 [四諦]。 [諦] 是真實(shí)不顛倒之義。 人生是苦,真實(shí)不虛,就稱為[苦諦]。 一切可以招引苦果的種種惡因,例如無(wú)明,愛(ài)見(jiàn)等煩惱叫做[集諦]。 一切苦惱永遠(yuǎn)的消滅叫[滅諦]。 一切能滅除苦惱的圣道(道即道路與方法)叫做[道諦]。 小乘佛教認(rèn)為人生八苦交煎,苦惱無(wú)邊,所以首先是[知苦],那么我們應(yīng)該怎么辦呢?我們要消掉苦的因,所以要[斷集]。希望苦惱永滅,這就是[滅諦]。為此修習(xí)三無(wú)漏學(xué),六波羅蜜,八正道等等圣道,即[修道]。 大乘菩薩了知根本無(wú)無(wú)明,也就沒(méi)有煩惱,也就沒(méi)有苦,都是事相的顯現(xiàn),都若夢(mèng)中物事,醒來(lái)之后就消失。當(dāng)體全空,本來(lái)無(wú)苦無(wú)集,無(wú)道可修。故曰:「無(wú)苦集滅道」。
【無(wú)智亦無(wú)得,以無(wú)所得故?!浚壑牵葜福鬯闹牵?。菩薩修行成佛,就是把八識(shí)轉(zhuǎn)成四智。前五識(shí)轉(zhuǎn)「成所作智」,第六識(shí)意識(shí)成為「妙觀察智」,如鏡照物,觀察得很清楚,但是沒(méi)有受影響,沒(méi)有分別,沒(méi)有痕跡。第七是執(zhí)我,變?yōu)椤钙降刃灾恰?。?zhí)我有自、有他就不平等。自他都一樣,一切都同體,就轉(zhuǎn)為平等性智。第八識(shí)變?yōu)椤复髨A鏡智」,這也是個(gè)比喻,鏡子無(wú)所不照,一個(gè)又大又圓的鏡子。我們的鏡子是平面的,只照一方,如果鏡子是大的圓球,就無(wú)所不照。這個(gè)智慧無(wú)所不照,稱為大圓鏡智,成佛的智慧,所以佛就是把八識(shí)轉(zhuǎn)成四智。 這為什么說(shuō)「無(wú)智」?就是說(shuō),轉(zhuǎn)識(shí)成智還是在你沒(méi)有成佛之前的事。真正到釋迦牟尼佛成佛的時(shí)候是什么呢?就是這句話:一切眾生本具如來(lái)智慧德相。不是還要你轉(zhuǎn),你本來(lái)就具一切如來(lái)智慧。成所作智、平等性智、妙觀察智、大圓鏡智,本自具足,不是你修持轉(zhuǎn)而得的。所以「無(wú)智」。[得]指[得阿耨多羅三藐三菩提], 「阿耨多羅」,可譯作「無(wú)上」, 「三藐三菩提」譯為「正等正覺(jué)」。合稱無(wú)上正等正覺(jué)。這是所證的最高無(wú)上之果。得阿耨多羅三藐三菩提即是成就無(wú)上正等菩提。所謂新成只是恢復(fù)原來(lái)的本有,若有新得,就會(huì)有所增。經(jīng)中前已示明「不增不減」,所以「無(wú)得」?!敢詿o(wú)所得故」,這一句,總結(jié)以上五蘊(yùn)等皆空的理由。
這里從西藏本補(bǔ)充一句做為參考。「是以無(wú)苦集滅道,無(wú)智無(wú)得亦無(wú)不得」。
【菩提薩埵,依般若波羅蜜多故。心無(wú)掛礙,無(wú)掛礙故,無(wú)有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃?!俊钙刑崴_埵」就是通常說(shuō)的“菩薩”的全稱。指立志解救眾生,要自覺(jué)覺(jué)他的人。觀世音就是一位菩薩。菩薩依止般若波羅蜜多,就心無(wú)掛礙。菩提薩埵是以無(wú)所得故,因?yàn)闊o(wú)所得故,你就無(wú)求無(wú)為。你無(wú)求無(wú)為,才能依止般若波羅蜜多,時(shí)時(shí)觀照眼前的萬(wàn)事萬(wàn)物當(dāng)體就是空。如夢(mèng)中物,夢(mèng)中見(jiàn)老虎真實(shí)是有,要咬自己,而其實(shí)完全是虛妄,用不著害怕,對(duì)于一切都應(yīng)這樣對(duì)待。若離妄念還有什么牽掛障礙。故經(jīng)曰:「心無(wú)掛礙」,也就自然「無(wú)有恐怖」了。 無(wú)有恐怖,就自然「遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想」, [顛倒]是一切不理智的思想行動(dòng)。顛倒者,凡夫有四倒,二乘有四倒。[凡夫的四倒]是把不凈的當(dāng)干凈的,把無(wú)常的當(dāng)作常(就是把變化的當(dāng)作永恒不變的),把無(wú)我的當(dāng)做我(這個(gè)我,是個(gè)主宰的意思,認(rèn)為自己焉能主宰自己。其實(shí)都是業(yè)緣牽引,根本無(wú)我。),把苦當(dāng)做樂(lè)。[夢(mèng)想]即是妄想。觀照純熟,妄想自然不起,一念不生,這就叫做[究竟涅槃]。[涅槃]之義是寂滅,或翻圓寂。因般若才能從無(wú)量煩惱中得到解脫。【三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。】[三世諸佛]指過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在三世佛。 不但是菩薩依般若而修,過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在,三世一切諸佛也都是依般若而得最高無(wú)上之正覺(jué)。至于以前一直講「無(wú)得」,此處突然出現(xiàn)佛得無(wú)上正等正覺(jué),這正顯中道,無(wú)得之得,才是真得。得而無(wú)得,佛不作是念,認(rèn)為自己得了阿耨多羅三藐三菩提。
【故知般若波羅蜜多,是大神咒、是大明咒、是無(wú)上咒、是無(wú)等等咒。能除一切苦,真實(shí)不虛?!?nbsp; 密咒為什么稱為[密],因它的奧義不是眾生的思維所能了達(dá)。般若也正是這樣,「眾生之心處處能緣,獨(dú)不能緣于般若」。此兩者都是不可思議,所以用咒來(lái)形容贊嘆般若。故云《般若波羅蜜多心經(jīng)》的[深般若]即是「大神咒」,因?yàn)橥邿o(wú)比的妙用;是「大明咒」,因同具智光普照之相;是「無(wú)上咒」,因都是以實(shí)相為體;是「無(wú)等等咒」,因?yàn)榘闳襞c咒同是一心,無(wú)有一法能同此心相等,此心能等同一切諸法,令它們同歸實(shí)相正印。故知咒與般若都能「度一切苦厄」,能惠予眾生真實(shí)之利,「真實(shí)不虛」。
【故說(shuō)般若波羅蜜多咒,即說(shuō)咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。】 以前經(jīng)文是顯說(shuō),觀自在菩薩指出般若即咒,此處經(jīng)文是咒,乃是密說(shuō),指示咒即般若。所以本經(jīng)顯密圓融不可思議。即有言說(shuō)又有離言說(shuō)??墒菬o(wú)言說(shuō)中,正說(shuō)般若[妙法];有言說(shuō)中,正含無(wú)邊[密義]。所以蕅益大師說(shuō),此咒「正以不翻為妙」。 總之,咒最好是不解釋,因?yàn)槟憬忉?,只是把咒中無(wú)量的意思中說(shuō)出一兩個(gè),反而是局限了。你現(xiàn)在要體會(huì)本經(jīng),從有說(shuō)到無(wú)說(shuō),從顯到密,到[離開(kāi)一切思想],[離開(kāi)一切含義],就更殊勝。所以不需要解釋。因?yàn)樗擅罹褪菑挠姓f(shuō)的文字到無(wú)說(shuō),從可思議到不可思議,從顯到密,如果你把它翻出來(lái),通通變成可以理解的東西了,它的密意就消失了。禪宗往往單提一句無(wú)意味的話頭,也就是離開(kāi)你現(xiàn)在這些思想、這些道理,叫你體會(huì)你本來(lái)面目,你的本性,你本來(lái)的妙明真心,所以密咒同樣也是如此。
《般若波羅蜜多心經(jīng)》是一切眾生出苦慈航般若有三:(一)實(shí)相是體;(二)文字是相;(三)觀照是用。從文字起觀照,從觀照入實(shí)相??梢?jiàn)從聞法到證果之間,所依的只是般若的照用。這個(gè)照用不是局限于道場(chǎng)佛堂之內(nèi),而是根據(jù)自身領(lǐng)會(huì),貫徹到一切日用(辦公、管家、待人接物、飲食起居、運(yùn)動(dòng)游戲等等)當(dāng)中,使人們記得、認(rèn)識(shí)、了悟五蘊(yùn)皆空,諸法空相,而自然離開(kāi)掛礙恐怖,顛倒夢(mèng)想,自然漸入大覺(jué)之路。
我們談到很深的般若之心,因?yàn)榱俨康陌闳艚?jīng)可以濃縮為一部《金剛經(jīng)》五千字;五千字的《金剛經(jīng)》可以濃縮為一部《般若波羅蜜多心經(jīng)》二百六十字。所以這一部《般若波羅蜜多心經(jīng)》就代表了六百卷的般若,是如來(lái)一代時(shí)教的精華,攝無(wú)不盡。一部《般若波羅蜜多心經(jīng)》可再濃縮為「觀自在菩薩,行深般若波羅密多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄」;這幾句可再濃縮成「觀自在菩薩」五個(gè)字;再濃縮就只是一個(gè)「照」字。六百卷大般若經(jīng)全入一個(gè)「照」字,是多字入一字,是一多相即。一個(gè)「照」字開(kāi)展為六百卷大經(jīng),正是「破微塵出大千經(jīng)卷」,大千經(jīng)卷中每一字又含無(wú)量經(jīng)卷,是重重?zé)o盡。所以般若功德不可說(shuō)、不可說(shuō)。普愿有情以般若為導(dǎo),以凈土為歸?!改蠠o(wú)阿彌陀佛」(這句佛號(hào)即是真般若,這是最秘的核心)。
唐玄奘注音版
《心經(jīng)》
bō rě bō luó mì duō xīn jīng
般 若 波 羅 蜜 多 心 經(jīng)
guān zì zài pú sà, xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí,zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng
觀 自 在 菩 薩, 行 深 般 若波 羅 蜜 多 時(shí), 照見(jiàn) 五蘊(yùn) 皆空,
dù yī qiē kǔ è 。 shè lì zǐ, sè bú yì kōng ,kōng bú yì sè,
度一 切苦 厄。舍利 子,色不 異空, 空不 異色,
sè jí shì kōng ,kōng jí shì sè。 shòu xiǎng xíng shí, yì fù rú shì
色即 是空, 空即 是色。 受想 行識(shí), 亦復(fù) 如是。
shè lì zǐ, shì zhū fǎ kōng xiāng, bù shēng bú miè, bú gòu bú jìng,
舍 利子, 是諸 法空 相, 不生 不滅, 不垢 不凈,
bù zēng bù jiǎn, shì gù kōng zhōng wú sè, wú shòu xiǎng xíng shí, wú yǎn ěr
不增 不減, 是故 空中 無(wú)色, 無(wú)受 想行 識(shí), 無(wú)眼 耳
bí shé shēn yì, wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ, wú yǎn jiè, nǎi zhì wú yì shí jiè,
鼻舌 身意, 無(wú)色 聲香 味觸 法, 無(wú)眼 界,乃 至無(wú) 意識(shí) 界,
wú wú míng, yì wú wú míng jìn, nǎi zhì wú lǎo sǐ, yì wú lǎo sǐ jìn
無(wú)無(wú) 明, 亦無(wú) 無(wú)明 盡, 乃至 無(wú)老 死,亦無(wú) 老死 盡。
wú kǔ jí miè dào, wú zhì yì wú dé,yǐ wú suǒ dé gù
無(wú) 苦集 滅道, 無(wú)智 亦無(wú) 得,以 無(wú)所 得故。
pú tí sà duǒ, yī bō rě bō luó mì duō gù, xīn wú guàài。 wú guà ài gù,
菩提 薩埵,依 般若 波羅 蜜多 故,心 無(wú)掛 礙。無(wú) 掛礙故,
wú yǒu kǒng bù, yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng, jiū jìng niè pán
無(wú)有 恐怖, 遠(yuǎn)離 顛倒 夢(mèng)想, 究竟 涅槃。
sān shì zhū fó, yī bō rě bō luó mì duō gù, dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí
三世 諸佛, 依般 若波 羅蜜 多故, 得阿 耨多 羅三 藐三 菩提。
gù zhī bō rě bō luó mì duō, shì dà shén zhòu, shì dà míng zhòu
故知 般若 波羅 蜜多, 是大 神咒, 是大 明咒,
shì wú shàng zhòu, shì wú děng děng zhòu。 néng chú yí qiè kǔ, zhēn shí bù xū
是 無(wú)上 咒, 是無(wú) 等等 咒。 能除 一切 苦, 真實(shí) 不虛。
gù shuō bō rě bō luó mì duō zhòu。 jí shuō zhòu yuē
故 說(shuō)般 若波 羅蜜 多咒。 即說(shuō) 咒曰:
gā dì gā dì,bō luó gā dì,
揭 諦揭 諦, 波羅 揭諦,
bō luó sēng gā dì, pú tí sá pó hē
波羅 僧揭 諦,菩提薩 婆訶。
(咒語(yǔ)梵文讀音:gā dì gā dì bā lā gā dì bā lā sāng gā dī bō dì sī⌒wa⌒hǎ)
Gaté Gaté Paragaté Parasamgaté Bodhi Svaha!

